Apex Legends(エーペックス・レジェンズ)シーズン9で登場した新レジェンド「ヴァルキリー」ですが、
ヴァルキリーは、スカイダイブ時に降下先に対して了解する(OKボタンを押す)と、
「コピ(コピー)」又は「アファーム」というボイスが流れます。
ヴァルキリーの「アファーム」と「コピ」の言い方が好きでめっちゃピンうってる
— おもち (@mittyo_n) May 24, 2021
ヴァルキリーの喋り方いいね( ´∀`)
「コピー(≒わかった)」とか謎ニュアンスで一応分かる「りょ」に近いものを感じる(古代人)
でもアファームってなんや🤔ヤッパワカラン— ばびぃ=おろごん (@vivid_ink8) May 28, 2021
ヴァルキリーの本名は「今原カイリ」で日本人という設定ですが、意味がわからないため、「なぜ外国語?どういう意味??」と不思議に思った方もいるでしょう。
そこで今回は、ヴァルキリーのスカイダイブ時のボイスの意味について紹介したいと思います。
- ヴァルキリーの「コピ(コピー)」「アファーム」とは?
ヴァルキリーのボイス「コピ(コピー)」とは?(意味)
Apex Legendsシーズン9の新レジェンド「ヴァルキリー」のボイス「コピ(コピー)」ですが、
意味を調べたところ、「コピ」は正しくは「copy(コピー)」と言っているようで、
とのことです。
例)
- Do you copy?(聞こえますか?)
- Yes. I copy.(はい。聞こえています。)
英語「copy(コピー)」の本来の意味は「複写」ですので、無線では相手の言葉を「コピー=複写=聞き取った、了解した」となるようです。
■参考:アマチュア無線用語
コピって無線とかで使われてた応答を意味する言葉なのか、ちゃんとヴァルキリーは日本人だった
— [Pちゃん] (@Pchan_boc) May 24, 2021
ヴァルキリーのボイス「アファーム(Affirm)」とは?(意味)
続いて「ヴァルキリー」のボイス「アファーム(Affirm)」の意味ですが、
こちらも先ほどの「コピー」と同じく、
とのことです。
英語「Affirm(アファーム)」には「(~を)支持する、肯定する、認める」という意味があり、
航空無線で「YES」を「アファーム」というのは、聞き間違いを防ぐためだそうです。
航空業界での、YESの意味らしいですよ(^o^)/
ネガティブがNOだったはず…— アグリアス (@AgriusOaks84) May 28, 2021
まとめ(ヴァルキリーは飛行パイロット)
ということで今回は、「【Apex】ヴァルキリーの「コピ(コピー)」「アファーム」とは?(意味)」と題して、
ヴァルキリーのスカイダイブ(降下)時のボイスの意味について紹介しました。
公式でセリフの意味が発表されているわけではありませんので断言はできませんが、
無線用語の意味であれば、ヴァルキリーのダイブ時の言葉として意味が通じますので、
- コピーは「了解」
- アファームは「YES」
という意味で間違いないでしょう。
また、ヴァルキリーのキャラクターも、
- 「タイタンのパイロット・バイパーの娘」
- 「飛行への情熱を受け継いだ、空中戦に長けたレジェンド」
という設定ですので、飛行士だから無線用語を使っている、ということで納得できます。
それでは★
コメント
初めまして、通りすがりの名無しです。
ヴァルキリーの使う単語の意味を調べていたところ、ここに辿り着きました。
詳しい説明により、また一つヴァルキリーの魅力に気付くことに出来ました、ありがとうございます。
…お節介かもしれませんが、コピーの意味の項目にて、Apex Legendsシーズン8の新レジェンド「ヴァルキリー」となっております。
正しくはシーズン9からだと思われるので一応指摘させていただきました、お節介でしたら誠に申し訳ありません。
それでは、失礼します。
ご指摘ありがとうございます!修正させていただきました。
こちらの記事がお役に立てて幸いです。
また何か気になることがありましたら、お気軽にご連絡ください^^
ありがとうございました。